英文バージョン/夜、寝る前の独り言が英語だった
Hi! トックンです。
英文コラムに挑戦いたします。
「夜、寝る前の独り言」の英文の簡略バージョンです。
I Used To Be Talking To Myself Just Before I Fell Asleep
But It Was In English
Hi there !
It’s Tokkun here.
The impressive article of self-enlightenment caught my eye so I read it.
The subtitle was “What you think just before you fall asleep and just after you wake up will affect your future course of your life.”
It was explained that the imagination which had been created in your mind just before you fell asleep would very well affect your dream while you were sleeping and your thought just after you woke up.
And then the first thing in the morning how you imagined your day would decide your mood, rhythm and condition of the day, and in addiction, even your anticipated outcome of the day also would be influenced by the imagination of yours as well.
And furthermore it was carried with some examples that this magic mechanism was controlled by your subconsciousness and also by putting the property of your subconsciousness to practical use in effective manner the realization of your ideal future in your imagination would become possible.
This kind of common articles with the similar topic has been often carried until now, but this time I found that this article was quite fresh and impressive.
Therefore, here I need to mention the reason why this article was so impressive for me. The reason is because when I read this article, I suddenly happened to realize that I used to have the similar experience before without knowing its mechanism.
That was a quite long time ago and there was a period when I used to talk to myself in English just before I fell asleep for quite some time, actually which was the story of the time when I was still not able to speak English that good.
In those day as I wanted to understand and speak English, I was groping for a better way for improving my English conversation in deep thought and everyday I was only repeating the process of learning English sentences by heart and reading them aloud, since I even didn’t have my friend who could have English conversation with me.
But somewhere down the line without knowing it I was already starting talking to myself in English in bed before I fell asleep.
So here I would like to explain it from my memory how it stared.
It was that at first while I had been reading the patterns of conversational English sentences aloud, I had come to memorized them, and then when I was aware of what I was doing, I was already speaking those memorized conversational patterns in bed before I fell asleep.
And then, before not a long time while I was sticking to the practice, I had started making my own original patterns of conversational English sentences which were translated from Japanese to English.
And so of course on the next stage I had learned those patterns by heart and I was already practicing them in bed before I slept.
As a result, I was not even using those pattern of conversational English sentences any more but I had come to think directly the patterns of conversational English sentences by English immediately on the spot and I was practicing the English conversation directly by talking to myself. I remember like that.
Even now I’m surprised that eventually I had already come to talk to myself about my schedule for next day, my thoughts on that time, etc, including any words and any sentences which were around me and I could say, in English.
Probably in those days anyone around me, who had happened to hear that I had been talking to myself in English, must have felt how strange I had been.
And also my friends had told me that I had been talking English in my dream at that time. So I must have been attached to English conversation very much, which makes me look back that period of mine with nostalgia.
Finally as I had formed the habit of talking to myself in English, which had been started without intention at the beginning, I had come to understand and speak English Language.
Of course it goes without saying that since I had been all the time keeping on imaging myself being improving my English conversation in my future, I had been able to achieve it.
Therefore, this time I have found that the way I had been practicing for improving my English was essentially the same as what the above-mentioned article of self-enlightenment was trying to say.
I hope that this information on this blog of mine will be useful for anyone who are interested in learning English conversation by talking to yourself.
I really thank you for reading my blog.
日本語訳文/夜、寝る前の独り言が英語だった
Hi! トックンです。
自己啓発系の印象的な記事が目に留まったので、読んでみました。
それは、「夜、寝る前にする思考と、朝一番にする思考が、
人生の進路に大きな影響を与える」というもので、
夜、寝る前に、心の中でイメージした事が、
眠っている間に見る夢や、翌朝目覚めた時の思考に強く作用し、
そして、朝一番に心の中のイメージをどう思い描くかによって、
その日の気分やノリ、調子、さらには、
その日に見込まれる成果までが決まると解説されてありました。
加えて、この魔法のような仕組みは潜在意識のなせる技であると同時に、
この潜在意識の特徴を有効的に活用することで、
自分の心の中に思い描く理想の将来が実現可能となることが、
幾つかの実例と共に掲載されてました。
これは、今までにも度々取り上げられてきた、
同系のトピックの記事ではあったのですが、
今回のものはとても新鮮に感じられて印象的でした。
では、なにがそんなにも印象的だったのかと言うと、
それは、僕自身が知らず知らずのうちに、
それに近い体験をしてきていた事にふと気づいたからです。
あれは、かれこれ、もうだいぶ前の事になりますが、
僕には、しばらくの間、夜、寝る前に英語で
独り言を話していた時期がありました。(笑。
僕がまだ英語をそれほど上手く喋れない頃のお話で、
当時、僕はどうにかして英語を理解して話したかったので、
かなり悩み色々と模索していました。
自分と英語で会話をしてくれる友達さえ、まだいなかったので、
来る日も来る日も英文の暗記と音読の繰り返しばかりやっていました。
ところが、いつの頃か、自分で気づかないうちに寝床の中で、
英語で独り言を話すようになり始めていたのです。
確か、記憶を探っていくと、
英会話パターンを繰り返し音読するうちに暗記してしまい、
いつしか寝床の中でその暗記した英会話パターンを話してました。
そのうち、オリジナルの英会話パターンを自分で和文英訳したのですが、
今度はそちらの方を暗記して、寝床の中で練習するようになりました。
その後は和文英訳のものも一切使わずに、
その場で即、英会話パターンを直接英語で考えて、
直接独り言で話して英会話の練習をしていたように覚えています。
最終的には、明日の予定や今考えている事など、
自分の身の回りで言葉で言える事は、ほぼなんでも英語を使った独り言で、
話すようになっていたのには今でも驚いています。
たぶん当時、僕の回りで僕の英語の独り言を聞いた人は、
きっと奇妙に思ったことでしょう。
そして、友達からの話ですが、その頃には、英語で寝言を話していたとかで、
当時の英会話に対する僕の思い入れはかなりのものだったのでしょう。
今になって、その頃の事を思い返すと、とても懐かしい気持ちになります。
結果的には、何気なく始めた英語での独り言を習慣化した事で、
僕は英語を理解して話すようになったわけです。
勿論、英語会話が上達している将来の自分を、
いつもイメージし続けたからこそ達成できたのは言うまでもありません。
と言うわけで、今回は、僕が英会話上達のために実践した方法と、
前述の自己啓発系記事の言わんとする仕組みが、
本質的によく似ているのではないかと思った次第です。
このブログを読まれている方で、「独り言で英会話を習得する方法」
に興味のある方は参考にしてみて下さい。
僕のブログを読んで下さって、本当にどうもありがとうございます。
< !--▲個別記事内ページナビ・終了▲-->
英文コラムカテゴリの最新記事